Dir les coses pel seu nom: català o aragonès oriental?
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Javier Giralt Latorre
L'arbitrarietat de la demarcació administrativa que afecta la Franja ha deixat de banda la qüestió lingüística, i això ha contribuït a crear en tota la societat aragonesa una imatge distorsionada de la llengua que s'hi parla. El primer element que pateix la diversitat de perspectives i d'opinions és el nom d'allò que hom parla a la Franja, és a dir, del català que hi perviu i es manifesta en diferents varietats dialectals.
En aquest article presentem un repàs de les distintes denominacions aplicades al català a la comunitat autònoma d'Aragó, recordant, en primer lloc, les que utilitzen els mateixos parlants; repassant, en segon lloc, les que apareixen en els diversos textos legislatius en els quals s'aborda l'estatut jurídic de les llengües pròpies d'Aragó; i analitzant, finalment, la conveniència del sintagma aragonès oriental, aparegut amb certa força arran de l'aprovació de la Llei de llengües de 2013.
En aquest article presentem un repàs de les distintes denominacions aplicades al català a la comunitat autònoma d'Aragó, recordant, en primer lloc, les que utilitzen els mateixos parlants; repassant, en segon lloc, les que apareixen en els diversos textos legislatius en els quals s'aborda l'estatut jurídic de les llengües pròpies d'Aragó; i analitzant, finalment, la conveniència del sintagma aragonès oriental, aparegut amb certa força arran de l'aprovació de la Llei de llengües de 2013.
Article Details
Com citar
Giralt Latorre, Javier. “Dir les coses pel seu nom: català o aragonès oriental?”. Treballs de sociolingüística catalana, vol.VOL 24, pp. 373-88, https://raco.cat/index.php/TSC/article/view/293782.