On the evolution of afro-bolivian spanish subject verb agreement: variation and change
Article Sidebar
Citaciones en Google Académico
Main Article Content
Sandro Sessarego
Sobre l’evolució de la concordança subjecte-verb a l’espanyol afro-bolivià:
variació i canvi. Aquest article analitza la variació de la concordança entre subjecte i verb en l’espanyol afro-bolivià, tot avaluant la interacció dels factors socials i lingüístics. Les descripcions qualitatives del fenomen (Lipski 2009) semblen indicar un procés de canvi, consistent en la sistemàtica substitució del trets basilectals estigmatitzats afro-bolivians per altres propis de la varietat més prestigiosa de l’espanyol utilitzada a Bolívia.
La meva anàlisi quantitativa mostra que el fenomen està afectat significativament per factors socials diversos com són l’edat dels parlants i el seu nivell educatiu, així com factors lingüístics com el temps verbal i la persona/nombre del subjecte. L’estudi destaca el procés d’aproximació d’una varitat de l’espanyol a una altra de més prestigi. Els resultats indiquen que tot i que aquest canvi està causat per factors socials, segueix les mateixes línies que s’han observat en l’itinerari d’adquisició de la concordança subjecte-verb de l’espanyol com a L1 (Radford and Ploennig-Pacheco 1995) i com a L2 (Hawkins 2001)
variació i canvi. Aquest article analitza la variació de la concordança entre subjecte i verb en l’espanyol afro-bolivià, tot avaluant la interacció dels factors socials i lingüístics. Les descripcions qualitatives del fenomen (Lipski 2009) semblen indicar un procés de canvi, consistent en la sistemàtica substitució del trets basilectals estigmatitzats afro-bolivians per altres propis de la varietat més prestigiosa de l’espanyol utilitzada a Bolívia.
La meva anàlisi quantitativa mostra que el fenomen està afectat significativament per factors socials diversos com són l’edat dels parlants i el seu nivell educatiu, així com factors lingüístics com el temps verbal i la persona/nombre del subjecte. L’estudi destaca el procés d’aproximació d’una varitat de l’espanyol a una altra de més prestigi. Els resultats indiquen que tot i que aquest canvi està causat per factors socials, segueix les mateixes línies que s’han observat en l’itinerari d’adquisició de la concordança subjecte-verb de l’espanyol com a L1 (Radford and Ploennig-Pacheco 1995) i com a L2 (Hawkins 2001)
Article Details
Cómo citar
Sessarego, Sandro. «On the evolution of afro-bolivian spanish subject verb agreement: variation and change». Sintagma: revista de lingüística, vol.VOL 21, pp. 107-20, https://raco.cat/index.php/Sintagma/article/view/240413.
Derechos
Derechos de autor
El autor que publica un artículo en Sintagma mantiene los derechos de publicación de su obra y accepta las condiciones de licencia de explotación de Creative Commons by 3.0
Los textos publicados en esta revista están sujetos –si no se indica lo contrario– a una licencia de Reconocimiento 3.0 España de Creative Commons. Puede copiarlos, distribuirlos, comunicarlos públicamente, hacer obras derivadas y usos comerciales siempre que reconozca los créditos de las obras (autoría, nombre de la revista, institución editora) de la manera especificada por los autores o por la revista.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Sandro Sessarego, On gender and number agreement in the determiner phrase: the afro-bolivian spanish case1 , Sintagma: revista de lingüística: 2010: Vol.: 22
- Sandro Sessarego, On the social and linguistic implications of unstressed vowel weakening in cochabambino spanish , Sintagma: revista de lingüística: 2013: Vol.: 25