Anàlisi i nova proposta d’edició de l’epitafi del nen Èutiques (SEG 31, 846)

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Sandra Muñoz Martínez

L’epitafi d’Èutiques és un carmen epigraphicum bilingüe molt característic: en la part frontal es conserva un baix relleu, sota el qual hi ha una inscripció mètrica en grec i una dedicatio llatina en prosa; al lateral dret es conserven unes poques lletres, que formarien part de la traducció al llatí del text grec frontal. En aquest document oferim una nova proposta d’edició de la peça en el seu conjunt a partir de l’autòpsia que s’ha dut a terme.

Paraules clau

Èutiques, carmen epigraphicum, bilingüe

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Com citar
Muñoz Martínez, Sandra. «Anàlisi i nova proposta d’edició de l’epitafi del nen Èutiques (SEG 31, 846)». Sylloge epigraphica Barcinonensis: SEBarc, 2020, Núm. 18, p. 47-66, https://raco.cat/index.php/SEBarc/article/view/386508.