Estabilitat idiolectal de l’espanyol a través de quatre gèneres de comunicació: aportacions a l’anàlisi de l’autoria forense
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
L’anàlisi d’autoria forense es basa en que cada parlant té la seva pròpia versió d’una llengua o idiolecte els trets lingüístics del qual són recurrents de manera relativament estable (Coulthard et al., 2011). En lingüística, hi ha una gran disparitat entre el coneixement del concepte de l’idiolecte i el seu estudi amb dades empíriques (Barlow, 2013). En aquesta investigació multigenèrica (cross-genre, en anglès) vam cobrir part d’aquestes llacunes, amb dades de corpus escrits i orals de l’espanyol mexicà. A través d’una anàlisi de n-grames de paraules, vam identificar quatre àrees d’estabilitat idiolectal en espanyol: llenguatge avaluatiu i expressions de quantitat, de modalitat deòntica i de modalitat epistèmica. Els nostres resultats mostres que les construccions gramaticals són útils en l’anàlisi de l’autoria, considerant el context forense, amb anàlisis motivades lingüísticament combinades amb eines quantitatives. Així mateix, vam proporcionar una anàlisi lingüística fonamentada en la teoria de la gramàtica de construccions basada en l’ús, cosa que dona compte adequadament de l’ús recurrent i particular de les construccions idiolectals.
Article Details
Andrea Mojedano Batel
Investigadora postdoctoral com a part del projecte Expanding Excellence in England (E3) de Research England en lingüística forense a l'Institut Aston per a la Lingüística Forense (AIFL) de la Universitat d'Aston (el Regne Unit) i membre del Centre per a l'Anàlisi de Textos Forenses de l'AIFL.
Neus Alberich Buera
Estudiant de doctorat en Lingüística Forense a la Universitat d’Aston (el Regne Unit).
Krzysztof Kredens
Director del programa de màster en Lingüística Forense i dels programes de postgrau d’anglès de la Universitat d’Aston (el Regne Unit) i director del Centre per a l’Anàlisi de Textos Forenses de l’Institut Aston per a la Lingüística Forense.