Retraduir Sòfocles

Main Article Content

Joan Casas

En Feliu Formosa i jo som els autors d’un volum de versions en vers de Sòfocles. En el cas dels textos teatrals clàssics, la retraducció és, tot sovint, el primer cas amb vista a una nova posada en escena, i el treball, en aquest cas, es fa en unes condicions molt particulars. Potser el problema de les retraduccions que vam fer en Feliu Formosa i jo va ser que no tenien aquesta destinació, sinó només la de ser el fonament d’un possible treball pedagògic. Tot i que generalment la recepció crítica de les traduccions és escassa, aquestes van ser objecte d’un sòlid article que no les tractava amb gaires miraments. Sense discutir les raons del crític, apuntarem, tanmateix, algunes precisions.

Paraules clau
retraduir, teatre clàssic, traduir el vers, traduir per a l’escena, traducció i crítica, Sòfocles

Article Details

Com citar
Casas, Joan. «Retraduir Sòfocles». Quaderns: revista de traducció, 2021, vol.VOL 28, p. 131-5, doi:10.5565/rev/quaderns.35.