The Piedmontese lexicon in Lucio Ambruzzi’s dictionary: between dialect and Italian standard

Main Article Content

Felisa Bermejo Calleja
Laura Piarulli

The Italian-Spanish volume of Lucio Ambruzzi’s bilingual dictionary includes, somehow in between dialect and Italian standard, a large number of terms related to the Piedmontese dialect and culture. The presence of such lexicon (dialectal, enogastronomic, geographical, biographical and cultural terms) turns out to be a peculiar characteristic in an Italo-Spanish lexicographical work. The present article aims at analysing and classifying the approximately 100 headwords and their translations, which can be found in the seventh and last edition, comparing them with other bilingual and monolingual dictionaries. Moreover, we will evaluate whether such lemmas belong to the standard Italian or not, and whether they are dialectal words or adaptations.

Keywords
Italian-Spanish, Piedmontese dialect, dictionary, standard Italian

Article Details

How to Cite
Bermejo Calleja, Felisa; and Piarulli, Laura. “The Piedmontese lexicon in Lucio Ambruzzi’s dictionary: between dialect and Italian standard”. Quaderns d’Italià, no. 23, pp. 77-100, https://raco.cat/index.php/QuadernsItalia/article/view/344267.
Author Biography

Felisa Bermejo Calleja, Università di Torino

Docente di Lingua Spagnola

Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e Culture moderne

Ricercatrice di Lingua Spagnola