Italian phrasal verbs in Italian-Spanish bilingual dictionaries: microstructure, macrostructure and equivalents
Article Sidebar
Google Scholar citations
Main Article Content
Andrea Artusi
Universitat de València
In the present study the treatment of the Italian phrasal verbs (PhVs) that are included in the latest editions of the 3 main Italian-Spanish bilingual dictionaries will be analyzed. Our objectives are: a) to provide an inventory of such constructions, as well as to confirm their productivity; b) to analyze any possible problem that might be related to the macros- tructure and the microstructure of the dictionaries, which in turn may make it difficult for those constructions to be found; c) given that PhVs show a low productivity in Spanish, the Spanish equivalents will be examined, in order to figure out which morphosyntactic structures are the most frequently used in Spanish to translate Italian PhVs.
Keywords
phrasal verbs, Italian-Spanish bilingual dictionaries, contrastive linguistics, bilingual lexicography.
Article Details
How to Cite
Artusi, Andrea. “Italian phrasal verbs in Italian-Spanish bilingual dictionaries: microstructure, macrostructure and equivalents”. Quaderns d’Italià, no. 23, pp. 179-94, https://raco.cat/index.php/QuadernsItalia/article/view/344273.
Most read articles by the same author(s)
- Andrea Artusi, The translation of Italian verb-particle constructions into French , Quaderns d'Italià: No. 25 (2020): Pragmatics and semantics of the insult in contemporary Italian