«Las Estancias de Khéyam», una traducció inèdita de Sebastià Juan Arbó.
##plugins.themes.bootstrapRaco.article.sidebar##
##almetriques.google##
##plugins.themes.bootstrapRaco.article.main##
Albert Aragonés Salvat
L’article descriu el manuscrit d’una traducció al castellà inèdita de Sebastià Juan Arbó d’un centenar d’estances del poeta persa Omar Khayyam, publicades a Les Quatrains de Khèyam (1867), de Jean-Baptiste Nicolas, i en transcriu una mostra acarada amb l’original.
Palabras clave
Literatura persa##common.commaListSeparator## ’Umar Hayyam##common.commaListSeparator## traduccions##common.commaListSeparator## Sebastià Juan Arbó
##plugins.themes.bootstrapRaco.article.details##
##submission.howToCite##
Aragonés Salvat, Albert. “«Las Estancias de Khéyam», una traducció inèdita de Sebastià Juan Arbó”. Quaderns de l’Ebre, no. 11, pp. 20-24, https://raco.cat/index.php/QdE/article/view/430454.
##plugins.generic.recommendByAuthor.heading##
- Roc Salvadó Poy, Albert Aragonés Salvat, Tomàs Segarra, el folklore tortosí segons un emigrat carlista. , Quaderns de l'Ebre: Núm. 9 (2020)
- Albert Aragonés Salvat, Una nova traducció del poema «Absència» d’Abu-Bakr at-Turtuixí. , Quaderns de l'Ebre: Núm. 8 (2019)