The cognitive shift in terminology and specialized translation

Main Article Content

Pamela Faber Benítez
This article offers a critical analysis and overview of terminology theories with special reference to scientific and technical translation. The study of specialized language is undergoing a cognitive shift, which is conducive to a greater emphasis on meaning as well as conceptual structures underlying texts and language in general. Terminology theory seems to be evolving from prescriptive to descriptive with a growing focus on the study of specialized language units from a social, linguistic and cognitive perspective. In consonance with this, new voices are beginning to be heard, which offer different and complementary perspectives on specialized language and translation.
Keywords
Terminology, Scientific and technical translation, Cognitivism, Meaning, Descriptivism,

Article Details

How to Cite
Faber Benítez, Pamela. “The cognitive shift in terminology and specialized translation”. MonTi: Monografías de Traducción e Interpretación, no. 1, pp. 107-34, https://raco.cat/index.php/MonTI/article/view/292142.