Análisis de necesidades documentales y terminológicas de médicos y traductores médicos como base para el diseño de un diccionario multilingüe de nueva generación

Main Article Content

Gloria Corpas Pastor
Marina Roldán Juárez
En el presente trabajo se plantea el diseño de un recurso lexicográfico multilingüe orientado a médicos y traductores médicos. En la actualidad, no existe ningún recurso que satisfaga a ambos colectivos por igual, debido a que estos poseen necesidades muy diferentes. Sin embargo, partimos de la premisa de que se podría crear una herramienta única, modular, adaptable y flexible, que responda a sus diversas expectativas, necesidades y preferencias. Se parte para ello de un análisis de necesidades siguiendo el método empírico de recogida de datos en línea mediante una encuesta trilingüe.
Palabras clave
E-lexicografía, Médicos, Traductores médicos, Análisis de necesidades, Encuesta a usuarios

Article Details

Cómo citar
Corpas Pastor, Gloria; y Roldán Juárez, Marina. «Análisis de necesidades documentales y terminológicas de médicos y traductores médicos como base para el diseño de un diccionario multilingüe de nueva generación». MonTi: Monografías de Traducción e Interpretación, n.º 6, pp. 167-02, https://raco.cat/index.php/MonTI/article/view/292105.