Els «Secrets d’agricultura» (1617) de Miquel Agustí en el context dels llibres agronòmics europeus
Article Sidebar
Main Article Content
Xavier Luna-Batlle
Grup de recerca Scripta i projecció dialectal (UB)
El llibre de Miquel Agustí, Secrets d’agricultura (1617), s’analitza contrastant-lo amb els textos agronòmics europeus anteriors i coetanis per tal de veure’n les fonts i el context ideològic i textual. Es mostren alguns resultats de l’acarament amb una de les fonts principals, el llibre francès La Maison rustique de Charles Estienne i Jean Liébault, i s’observa com Agustí en treu bona part del contingut i de la redacció. Es constata que en l’obra d’Agustí no hi ha la influència ni de l’obra agronòmica de l’espanyol Alonso de Herrera ni la del text més avançat de l’inici del s. XVII, el Théâtre d’Agriculture d’Olivier de Serres. De la font principal provenen alguns gal· licismes, dins d’una obra que conté també interessants mots genuïns, ben útils per a la història de la llengua i en particular dels parlars catalans del nord-est.
Paraules clau
Miquel Agustí, segles XVI i XVII, agricultura, textos agronòmics europeus, traducció, llengua catalana, gal·licismes, dialectalismes
Article Details
Com citar
Luna-Batlle, Xavier. «Els “Secrets d’agricultura” (1617) de Miquel Agustí en el context dels llibres agronòmics europeus». Manuscrits: revista d’història moderna, 2015, núm. 33, p. 17-32, https://raco.cat/index.php/Manuscrits/article/view/310595.
Articles més llegits del mateix autor/a
- Xavier Luna-Batlle, El Llibre dels secrets d’agricultura, casa rústica i pastoril (1617) de Miquel Agustí: un llibre no del tot obert , Manuscrits: revista d'història moderna: Núm. 31 (2013): Els tractats agrícoles en el Mediterrani medieval i modern. La continuïtat de les tècniques