Monique Wittig: cincuenta años de "Las guerrilleras" (homenaje y notas sobre la traducción española)

Main Article Content

Beatriz Suárez Briones
María Jesús Fariña Busto

Este artículo se propone como un homenaje a Les guérillères (1969) de Monique Wittig en su cincuenta aniversario, prestando una atención especial a las secuencias que fueron suprimidas en la única traducción que la obra ha tenido en España hasta el momento (Barcelona, Seix Barral, 1971). Se aporta la traducción de esas secuencias y se considera el papel que pudo tener la censura en su eliminación, así como los efectos de esta eliminación sobre el sentido del texto.

Paraules clau
Monique Wittig, Las guerrilleras, traducción española, censura

Article Details

Com citar
Suárez Briones, Beatriz; Fariña Busto, María Jesús. «Monique Wittig: cincuenta años de “Las guerrilleras” (homenaje y notas sobre la traducción española)». Lectora: revista de dones i textualitat, 2020, núm. 26, p. 167-80, https://raco.cat/index.php/Lectora/article/view/376478.