Temps de desig: la novel·la de Jeanne Hersch
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Marta Segarra
L’única novel·la publicada per la filòsofa Jeanne Hersch (Temps alternés, 1942) consisteix principalment en una reflexió sobre el temps i sobre la relació del subjecte amb l’Altre.
Descriu dos tipus de temporalitat: un present etern, en què la narradora adolescent viu l’instant sense plantejar-se cap fita, i un present de maduresa fet de records i de projeccions cap al futur. Exposa també dues possibilitats de relació entre el subjecte i l’Altre: la separació total, marcada per l’hermetisme del propi cos, i la fusió, encarnada en el cos porós de la dona embarassada. Aquestes alternatives es resumeixen en l’oposició entre amor i desig.
Descriu dos tipus de temporalitat: un present etern, en què la narradora adolescent viu l’instant sense plantejar-se cap fita, i un present de maduresa fet de records i de projeccions cap al futur. Exposa també dues possibilitats de relació entre el subjecte i l’Altre: la separació total, marcada per l’hermetisme del propi cos, i la fusió, encarnada en el cos porós de la dona embarassada. Aquestes alternatives es resumeixen en l’oposició entre amor i desig.
Article Details
Com citar
Segarra, Marta. “Temps de desig: la novel·la de Jeanne Hersch”. Lectora: revista de dones i textualitat, no. 13, pp. 209-14, https://raco.cat/index.php/Lectora/article/view/205621.
Drets
Drets d'autor
Els autors i les autores conserven els drets d’autoria i atorguen a Lectora: revista de dones i textualitat el dret exclusiu de difusió, durant un any des de la publicació a la revista, a partir del qual l’obra serà disponible simultàniament sota una Llicència de Reconeixement-NoComercial- SenseObraDerivada de Creative Commons que, si no si indica el contari, permet compartir l’obra amb tercers, sempre que aquests en reconeguin l’autoria i la publicació inicial en aquesta revista. Els autors i autores són lliures de fer acords contractualsaddicionals independents per a la distribució no exclusiva de la versió de l’obra publicada a la revista (com ara la publicació en un repositori institucional o en un llibre), sempre que se’n reconegui la publicació inicial en aquesta revista, un cop transcorregut un any des de la seva aparició. S’encoratja els autors i autores a reproduir la seva obra en línia (en repositoris institucionals, temàtics o a la seva pàgina web, per exemple) passat el període de difusió en exclusivitat a la revista, amb l’objectiu d’aconseguir intercanvis productius i fer que l’obra obtingui més citacions (vegeu The Effect of Open Access, en anglès).Articles més llegits del mateix autor/a
- Marta Segarra, Maria-Mercè Marçal , Lectora: revista de dones i textualitat: 2004: Núm.: 10
- Neus Carbonell, Marta Segarra, Psicoanálisis y diferencia sexual , Lectora: revista de dones i textualitat: 2002: Núm.: 8
- Marta Segarra, ¿Las madres contra las mujeres? La maternidad en las novelistas del Magreb , Lectora: revista de dones i textualitat: 2008: Núm.: 14
- Marta Segarra, Homenatge a Francesca Bartrina , Lectora: revista de dones i textualitat: 2014: Núm.: 20
- Marta Segarra, Revivre les voix ensevelies en Loin de Médine d'Assia Djebar , Lectora: revista de dones i textualitat: 1995: Núm.: 1
- Marta Segarra, Postcolonialism & Autobiography. Alfred Hornung & Ernspeter RUHE (eds.) , Lectora: revista de dones i textualitat: 1999: Núm.: 5 - 6
- Marta Segarra, Ingreso de Assia Djebar en la Académie Française , Lectora: revista de dones i textualitat: 2005: Núm.: 11