Augmenter le nombre de plurilingues en Union européenne en créant des itinéraires différents pour y parvenir l'expérience de la Belgique

Main Article Content

Alain Braun

La problématique du plurilinguisme est centrale en Union européenne. Pourtant les systèmes d’enseignement ont peu évolué pour s’adapter aux besoins. Apparaissent toutefois ici et là des dispositifs plus originaux pour répondre aux attentes plurilingues ET aux profils des apprenants. Cet article vise à en faire un état en Belgique en accordant une attention particulière à la filière immersive et en tentant de lister les avantages et inconvénients de chacun d’eux.

Paraules clau
plurilinguisme, dispositif d’enseignement, immersion

Article Details

Com citar
Braun, Alain. «Augmenter le nombre de plurilingues en Union européenne en créant des itinéraires différents pour y parvenir: l’expérience de la Belgique». Langue(s) & Parole : revista de filología francesa y románica, 2017, núm. 3, p. 23-66, https://raco.cat/index.php/Langue/article/view/367216.
Referències

BAETENS-BEARDSMORE, H. Bilingualism:Basic Principles.Multilingual Matters, 1986.

BARIK, H. C. & SWAIN, M. A longitudinal Study of bilingual and cognitive development. International Journal of Psychology, 1978, 11,251-263.

BARKAT-DEFRADAS, M. & GAYRAUD, F. Bilinguisme et maladie d'Alzheimer.In Rééducation orthophonique, Ortho édition, Les pathologies acquises du langage chez le patient bi-ou multilingue 2013, 253, 31-52.

BIALYSTOK, E. Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Applied Psychology: An International review, 1988. 24(4), 560-567.

BIALYSTOK, E. Selective attention in cognitive processing: the bilingual edge. In R.J. Harris (ed.) Cognitive Processing in Bilinguals. Amsterdam: Elsevier, 1992.

BIALYSTOK, E. Bilingualism: the good, the bad and the indifferentinBilingualism: Language and Cognition, 2009, 12, 3-11.

BLOOMFIELD, L.Language(New York), 1938, 29-31, 512.

BRAUN, A. Compréhension en lecture en langue maternelle et immersion.Éditions universitaires européennes, 2010.

BRAUN, A. Immersion et ouverture à l'altérité in Langage et l'Homme (Le) : Recherches Pluridisciplinaires sur le Langage, 2014.

CERQUIGLINI, B. Rapport au ministre de l'Éducation Nationale, de la Recherche et de la Technologie, et à la ministre de la Culture et de la Communication,1999.

CUMMINS, J. Bilingualism and the development of metalinguistic awareness. Journal of Cross-Cultural Psychology, 1978, 9,139-49.

CUMMINS, J. Bilingualism andSpecial Education: Issues in Assessment and Pedagogy. Clevedon: Multilingual Matters, 6, 1984.

CUMMINS, J. Knowledge, power, and identity in teaching English as a second language. In J. C. Richards (ed.) Educating Second Language Children.Cambridge: Cambridge University Press, 1994.

CUMMINS, J. & GULUTSAN, M. Some effects of bilingualism on cognitive functioning. In S. T. Carey (ed.) Bilingualism, Biculturalism and Education. Edmonton: The University of Alberta Press, 1974.

DARCY, N. T. A review of the literature on the effects of bilingualism upon the measurement of intelligence. Journal of Genetic Psychology, 1953, 82, 21-57.

DA SILVEIRA,Y. I. Valorisation langagière par le milieu et développement bilingue: importance du contexte de contact des langues. In J. Blomart & B. Krewer (eds.) Perspectives de l’Interculturel. Paris: L’Harmattan, 1994, 300-312.

DIAZ, R.M.& KLINGER, C. Towards an explanatory model of the interaction between bilingualism and cognitive development. In E. Bialystok (ed.) Language Processing in Bilingual Children. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.

DIAZ, R.M. Bilingual cognitive development: addressing the gaps in current research. Child Development, 1985, 56, 1376-88.

DIAZ, R.M. & PADILLA, K.A. The self-regulatory speech of bilingual pre-schoolers. Paper presented at the Meeting of the Society for Research in Child Development, Toronto, April 1985.

EDWARDS, H. P, DOUTRIAUX, C. W., Mc CARREY, H. A. & FU, L. Evaluation of Second Language Programs: Annual Report 1975-1976. Unpublished manuscript. Ottawa: Roman Catholic Separate School Board, 1976.

EKSTRAND, L. H. Theories and facts about early bilingualism in native and migrant children. Gräzer Linguistische Studien, 1981, 14, 24-52.

GENESEE, F. Les programmes d’immersion en français du Bureau des Écoles Protestantes du Grand Montréal.Québec : Études et Documents du Ministère de l’Éducation du Québec, 1979.

GALAMBOS, S. & HAKUTA, K. Subject-specific and task-specific characteristics of metalinguistic awarenessin bilingual children. Applied Psycholinguistics, 1988, 9.

GHAZALMOHADES, S., M. , STRUYS, E., VAN SCHUERBEEK, P., MONDT, K., VAN DE CRAEN, P., LUYPAERT, R. DTI reveals structural differencesin white matter tracts between bilingual and monolingual children in Brain Research, 2012, 1435.

GERMAIN. C. & NETTEN, J. Fondements d'une approche transdisciplinaire en FLE/ FL2 : le français intensif au Canada, communication faite au colloque Pluralité des langues et des supports dans la construction et la transmission des connaissances, ENS de Lyon. Pluralité des langues et des supports : descriptions et considérations pédagogiques,2002.

GOLDIN-MEADOWThe effects of learningtwo languages on levels of metalinguistic awareness. Cognition 1990.

GORRELL, J. J., BREGMAN, N. J., Mc ALLISTAIR, H. A. & LIPSCOMBE, T. J. A comparison of spatial role-taking in monolingual and bilingual children. Journal of Genetic Psychology, 1982, 140, 3-10.

HAGÈGE, C. L’enfant aux deux langues, Paris, Éditions Odile Jacob,1996.

GROSJEAN, F. Another view ofbilingualism. In Harris, R. (Ed.). Cognitive Processing inBilinguals. Amsterdam: North-Holland, 1992

HAKUTA, K. & DIAZ, R.M. The relationship between degree of bilingualism and cognitive ability: A critical discussion and some longitudinal data. In K.E. Nelson (ed.) Children's Language, 1985, 5. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.

HAMERS, J. F. & BLANC, M. Bilingualité et Bilinguisme. Bruxelles : Mardaga. Série Psychologie et Sciences Humaines, 129, 1983.

HAMERS, J. F. & BLANC, M. H. A. Bilinguality & Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 1rstEdition, 1989.

HAMERS, J. F. & BLANC, M. H. A. Bilinguality & Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 2nd Edition, 2000.

HAMERS, J. F. & BRAUN, A. L’enseignement en immersion. L’éducation en question, ED. Plantyn. 2009,13-14 .

KIM, K. H. S., RELKIN, N. R., KYOUNG-MIN LEE, K-L & JOY HIRSCH, J. Distinct cortical areas associated with native and second languages, Nature, 1997, 388, 171–174.

KROLL, J. F., & CHIARELLO, C.Language experience and the brain: Variability, neuroplasticity, and bilingualism.Language, Cognition, and Neuroscience, 2017.

LAMBERT, W. E. Culture and language as factors in learning and education. In F. E. Aboud & R. D. Meade (eds.) Cultural factors in Learning and Education. Bellingham, WA: Western Washington State University, 1974.

LAMBERT, W.E. & TUCKER, G, R. Bilingual Education of Children: The St.Lambert Experiment.Rowley, Mass.: Newbury House, 1972.

LANDRY, R. & ALLARD, R. The Acadians of New Brunswick: Demolinguistic realities and the vitality of the French language. International Journal of the Sociology of Language 1994, 105/6, 187-215.

LEOPOLD, W. F. Speech Development of a Bilingual Child. Evanston, Illinois: North-western University Press, 4 Volumes, 1939-1949.

MOHANTY, A. K. Bilingualism in a Multilingual Society: Psychosocial and Pedagogical Implications.Mysore: Central Institute of Indian Languages, 1994.

MULLER, A.& BAETENS BEARDSMORE, H. Multilingual Interaction in Plurilingual Classes European School PracticeinInternational Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2010.

PERREGAUX, C. Les enfants à deux voix : Des effets du bilinguisme sur l’apprentissage de la lecture. Berne: Lang, 1994.

PINTNER, R. & KELLER, R. Intelligence tests for foreign children. Journal of Educational Psychology, 1922, 13, 214-22.

PORCHER, L. & GROUX, D. L’apprentissage précoce des langues, Paris, Presses Universitaires de France, 2003.

RONJAT, J.Le Développement du Langage Observé‚ chez un Enfant Bilingue. Paris: Champion, 1913.

SAER, O. J. The effects of bilingualism on intelligence. British Journal of Psychology, 1923, 14, 25-8.

SCOTT, S. The Relation of Divergent Thinking to Bilingualism: Cause or Effect? Unpublished research report. Montreal: McGill University, 1973.

SKUTNABB, KANGAS, T. Bilingualism or Not: The Education of Minorities. Clevedon: Multilingual Matters, 1984.

SMITH, M. E. Some light on the problem of bilingualism as found from a study of the progress of the mastery of English among preschool children of non-American ancestry in Hawaii. Genetic Psychology Monograph, 1933, 21,119-284.

SWAIN, M. et LAPKIN, S. Evaluating Bilingual Education: A Canadian Case Study.Clevedon: Multilingual Matters, 1982.

WEINRICH, U. Languages in Contact, Findings and Problems. Linguistic Circle of New York, 1953.