Esperanto vs. newspeak, o el costat fosc de les llengües internacionals

Main Article Content

Nicola Ruggiero

La planificació d’una llengua permet una comunicació relativament equitativa i fàcil entre parlants de llengües i cultures diferents. L’esperanto, que ha sobreviscut a la mort del seu creador, n’és l’exemple per excel·lència. És utilitzat, encara ara, pels activistes per una comunicació més equitativa i al mateix temps és objecte d’estudi.
Tanmateix, quan la planificació lingüística actua des dels principis d’una política totalitària per tal de controlar i impedir el lliure pensament, a tots els nivells cognitius dels parlants, aquesta es transforma en una autèntica i real nèmesi lingüística.
La nèmesi de l’esperanto segurament és el newspeak (novaparla), un anglès planificat per George Orwell per a la novel·la distòpica 1984. Segons un determinisme lingüístic dut als extrems, la principal funció del newspeak és la d’influir a través del llenguatge en el pensament de la població, tot reduint a poc a poc les paraules tant en termes numèrics com en termes de significat.
Per a la planificació del newspeak, Orwell va emprar amb tota seguretat el Basic English, l’esperanto i també el poc conegut interglossa. A partir de referències lingüístiques ja localitzades per Gobbo (1997), Sutton (2008), Lins (2017) i altres fonts i tot basant-me en l’Apèndix escrit pel mateix Orwell, n’analitzo les principals analogies i diferències i la influència que les llengües mencionades van tenir en l’elaboració del newspeak.

Resumo
Lingvoplanado permesas komunikadon relative justa kaj faciliga inter parolantoj de lingvoj kaj kulturoj inter si diferencaj. Antonomazia ekzemplo estas Esperanto, supervivinta la morton de ties planinto, L.L. Zamenhof. Ĝin plu utiligas aktivuloj por pli justa komunikado kaj kiel studobjekto.
Tamen, kiam la lingvoplanado plenumas la principojn de totalitarisma politiko cele kontroladon kaj malhelpadon de la liberpensado, je ĉiu kogna nivelo de la parolantoj, tiu planado iĝas plena lingvistika nemezo.
La nemezo de Esperanto estas certe Newspeak (Novlingvo), specifa angla lingvo planita de George Orwell por la distopia romano 1984. Laŭ ekstremisma lingva determinismo, Newspeak ĉefe funkcias por influi per la lingvo la penson de la popolo, per laŭgrada malpliigo de la vortoj kvante kaj signife.
Por plani Newspeak, Orwell certe ĉerpis el Basic English, el Esperanto, sed ankaŭ el malpli konata Interglossa. Trovinte referencojn jam en Gobbo (1997), Sutton (2008), Lins (2017) kaj en aliaj, krom la Apendico verkita de Orwell mem, mi analizis la ĉefajn analogiojn kaj diferencojn, kaj la influojn de la antaŭemenciitaj lingvoj pri la planado de Newspeak.

Riassunto
La pianificazione di una lingua permette una comunicazione relativamente equa e facilitata fra parlanti di lingue e culture differenti fra loro. L’esempio per eccellenza è l’Esperanto, sopravvissuto alla morte del suo glottoteta, L.L. Zamenhof. È tutt’ora utilizzato dagli attivisti per una comunicazione più equa e come oggetto di studi.
Tuttavia, quando la pianificazione linguistica attua dei principi di una politica totalitaria per controllare e impedire il libero pensiero, ad ogni livello cognitivo dei parlanti, essa si trasforma in una vera e propria nemesi linguistica.
La nemesi dell’Esperanto è sicuramente il Newspeak (Neolingua), un inglese pianificato da George Orwell per il romanzo distopico 1984. Secondo un determinismo linguistico portato agli estremi, la principale funzione del Newspeak è quella di influenzare tramite il linguaggio il pensiero della popolazione, riducendo man mano le parole sia in termini numerici sia in termini di significato.
Per la pianificazione del Newspeak, Orwell ha attinto con ogni certezza dal Basic English, dall’Esperanto ma anche dalla poco conosciuta Interglossa. Partendo da riferimenti già riscontrati in Gobbo (1997), Sutton (2008), Lins (2017) e altre fonti, e basandomi sull’Appendice scritta dallo stesso Orwell, ho analizzato le principali analogie e differenze, e le influenze che le lingue menzionate in precedenza hanno avuto nell’elaborazione del Newspeak.

Paraules clau
Orwell, planificació lingüística, esperanto, newspeak, Basic English, interglossa

Article Details

Com citar
Ruggiero, Nicola. “Esperanto vs. newspeak, o el costat fosc de les llengües internacionals”. Kataluna Esperantisto, llengua internacional i drets lingüístics, no. 368, https://raco.cat/index.php/KatalunaEsperantisto/article/view/347827.
Biografia de l'autor/a

Nicola Ruggiero

Nicola Ruggiero és estudiant de màster de Lingüística a la Universitat de Torí. Va llicenciar-se a la Universitat d’Islàndia amb un treball de fi de carrera sobre les autotraduccions de Baldur Ragnarsson, poeta en islandès i esperanto. Ha publicat dos poemaris (Taglibro de nenifaranto [“Diari d’un dropo”], 2008, i La kanto de l’ korvo [“El cant del corb”], 2014). Ha guanyat diversos premis en els Concursos de Belles Arts de l’Associació Universal d’Esperanto.