Trameses
Directrius per a l’autor/a
El Col·legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya no aprova ni fa seus els continguts, opinions i dades que continguin els articles i col·laboracions publicats a la revista Ítem, de la mateixa manera que no garanteix la seva licitud, veracitat i fiabilitat. La responsabilitat del contingut és exclusivament dels seus autors.
El Col·legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya no és responsable, ni indirectament ni subsidiàriament dels danys i perjudicis de qualsevol naturalesa derivats dels continguts que puguin produir a tercers. Amb caràcter enunciatiu i mai de limitació, el Col·legi no serà responsable pels danys i perjudicis que es derivin de la infracció dels drets de propietat intel·lectual i industrial i el compliment defectuós o incompliment dels compromisos contractuals adquirits vers tercers, o la realització d'actes de competència deslleial, publicitat i continguts il·lícits.
En el cas de males pràctiques, el Consell Editorial seguirà el Code of conduct and best practices guidelines for journal editors desenvolupat pel COPE (Committee on Publication Ethics)
<http://publicationethics.org/files/Code_of_conduct_for_journal_editors.pdf>.
La revista Ítem publica textos originals, és a dir, no acceptarà articles que s'hagin publicat anteriorment en altres revistes o que hagin format part d'altres publicacions. L'autor es compromet a no publicar el mateix treball en una altra publicació sense l'autorització escrita de la revista Ítem.
Els autors dels articles publicats a la revista Ítem tenen el permís de reproduir-los en les seves webs personals o en dipòsits institucionals als quals estiguin vinculats, sempre i que en citin la font original i la revista estigui disponible en accés obert.
El Consell Editorial es reserva el dret a no publicar treballs que no s'ajustin a la política editorial de la revista ni als àmbits de treball dissenyats.
La llengua de la publicació és el català. El Consell Editorial es reserva el dret de publicar articles escrits en altres llengües, que seran sempre traduïts al català.
En el cas que es presenti un article en llengua diferent al català (castellà, anglès o francès, principalment), si els autors pertanyen a la comunitat lingüística catalana, es demanarà la corresponent versió catalana.
El Consell Editorial és responsable de l'avaluació de les contribucions rebudes. Aquest pot, al seu torn, sotmetre-les al judici d'un expert en la matèria. En tot cas, la decisió de publicar o no l'article correspon al Consell Editorial, que la comunicarà als autors en el termini més breu possible i no superior als dos mesos des de la recepció de l'original.
Totes les contribucions se sotmetran a una doble revisió: d'una banda, es farà una revisió metodològica; de l'altra, es revisarà per part de dos avaluadors designats pel Consell Editorial.
Tramesa
Els originals s'han d'enviar per correu electrònic a l'adreça: item@cobdc.org
Format
Els originals s'han de lliurar en forma de fitxer electrònic, preferentment en Word (.doc, .docx) o .rtf.
Imatges, fotografies, taules i gràfics
Les imatges, fotografies i figures (gràfics, captures de pantalla, etc.) s'han d'enviar per separat i cal indicar-ne la localització exacta dins del text. Han d'anar numerats consecutivament (Figura 1, Taula 1, etc.) i amb un títol breu i descriptiu que serà el text que apareixerà publicat al peu.
Els fitxers d'imatge s'han de presentar en alta qualitat, preferentment en .jpg o .tiff i d'un tamany mínim de 250 Kb. Les taules i gràfiques que se'n derivin s'han d'enviar preferentment en Excel (.xls, .xlsx), amb el detall de les dades originals.
La inclusió de la imatge en la publicació i el disseny dependrà de la maquetació final definitiva de la revista.
Extensió
L'extensió recomanada dels articles originals està entre un mínim de 19.000 i un màxim de 36.000 caràcters sense comptar espais (8-15 pàgines de Word a uns 2.400 caràcters per pàgina sense comptar espais).
Format de pàgina i tipus de lletra
El text ha d'estar alineat a l'esquerra. Cal emprar, com a mínim, un cos d'11 punts i un interlineat de paràgraf d'1,5.
Els paràgrafs se separen per una salt de línia en blanc, no cal sagnar-los. Abans del títol d'un epígraf nou cal deixar dues línies en blanc.
Epígrafs dels apartats
Els epígrafs dels apartats i subapartats aniran en negreta i es numeraran tots amb: 1., 1.1., 1.2., 2., 2.1., 2.2., etc., excepte els d'Introducció i de Bibliografia.
Títol i autoria
Per poder garantir-ne la revisió a cegues, els elements identificadors següents han de presentar-se en un fitxer a banda:
La primera pàgina del text de l'article ha d'incloure únicament el títol i no pot portar encapçalaments ni peus que n'identifiquin l'autoria. Fotografia de l'autor/a 2. REFERÈNCIES BIBLIOGRÀFIQUES L'autor és responsable que les citacions siguin completes i exactes; així mateix, les adreces URL actives han d'estar comprovades. En nota a peu de pàgina Exemples de referències bibliogràfiques en nota al peu: Monografia: [...] el manual de Ling-yuh i Cox (eds.)1 1Ling-yuh W. Pattie, Bonnie Jean Cox (eds.), Electronic resources: selection and bibliographic control. New York: Haworth Press, 1996. Article de revista: 2Mary Lynette Larsgaard, "Dades espacials en format digital en cartoteques universitàries: un altre format i prou?", Ítem, núm. 18 (gener-juny 1996), p. 75-82. Contribució a una monografia: 3Mariàngels Granados, Anna Nicolau, "La recuperació de la informació en els catàlegs en línia: l'ús de la Classificació decimal universal i la seva implicació en la indexació". En: ISKO. Capítulo Español. Congreso (7è: 2005: Barcelona). La dimensió humana de l'organització del coneixement. Barcelona: Universitat de Barcelona, Departament de Biblioteconomia i Documentació, 2005, p. 249-267. Capítol de llibre: 4Jordi Rubió i Balaguer, Sobre biblioteques i biblioteconomia. Barcelona: Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1995. Cap. 12, «Normes de catalogació: notes per a tractar al curs de Tècnica de biblioteques (1938-1939)», p. 123-131. Recursos electrònics: 5The European Library [en línia]. [The Hague]: The European Library, cop. 2005-2013. <http://www.theeuropeanlibrary.org/> [Consulta: 03/12/2016]. Bibliografia al final de l'article Exemples de referències bibliogràfiques en bibliografies: Monografia: PATTIE, Ling-yuh W.; COX, Bonnie Jean (eds.) Electronic resources: selection and bibliographic control. New York: Haworth Press, 1996. Article de revista: Contribució a una monografia: Capítol de llibre (no canvia l'autor): Recursos electrònics: WILLET, Perry. "The Victorian Women Writers Project [en línia]: the library as a creator and publisher of electronic texts", The public-access computer systems review, vol. 7, no. 6 (1996), <https://journals.tdl.org/pacsr/index.php/pacsr/article/view/6009> [Consulta: 27/04/2017]. En els textos següents es poden trobar més exemples de referències així com les directrius per elaborar-les:
3. TRACTAMENT TIPOGRÀFIC DE NOMS
4. ALTRES QÜESTIONS Noms Högskolan i Borås (Col·legi Universitari de Borås) Ministerio de Cultura New York Public Library En els casos de llengües amb un alfabet diferent del llatí, s'ha de buscar la traducció al català. Fonts recomanables per a trobar el nom original d'una entitat són les seves pàgines web o els catàlegs d'autoritats de biblioteques com la Library of Congress, la Biblioteca Nacional o la Biblioteca de Catalunya. Notes a peu de pàgina COBDC (Col·legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya), COBDC <http://www.cobdc.org> Citacions literals Per indicar la supressió d'un fragment a l'interior d'un text citat literalment es fan servir tres punts suspensius entre claudàtors [...]. Ús dels signes de puntuació Coincidència amb les crides de notes a peu de pàgina Cometes Punt Nombres decimals Signes d'interrogació i admiració Guions |