Reseña de Mancera, Ana; Pano, Ana. 2020. La opinión pública en la red. Análisis pragmático de la voz de los ciudadanos. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert.

Main Article Content

Alba Nalleli García Agüero

Article Details

Com citar
García Agüero, Alba Nalleli. «Reseña de Mancera, Ana; Pano, Ana. 2020. La opinión pública en la red. Análisis pragmático de la voz de los ciudadanos. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert». Estudios de lingüística del español, 2022, vol.VOL 45, p. 308-1, http://raco.cat/index.php/Elies/article/view/403768.
Referències
Albelda Marco, M. 2005. La intensificación en el español coloquial. Tesis doctoral.
Valencia: Universidad de Valencia.

Attardo, S. y Raskin, V. 1991. Script theory revis(it)ed:Joke similarityand Joke
representation model. Humor, 4 (3-4): 293-347.

Bajtin, M. 1981. The Dialogic Imagination, Austin: University of Texas Press.
Beaugrande, R. de y Dressler, W. 1997. Introducción a la lingüística de texto.
Barcelona: Ariel.

Boretti, S. H. 2002. Cortesía, imagen social y contextos socioculturales en la variedad
del español de Rosario, Argentina. En D. Bravo ed. Actas del Primer Coloquio
Internacional del Programa EDICE “La perspectiva no etnocentrista de la cortesía:
identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes”. Stokolm: Programa
EDICE, Stokolm Universitet, pp. 98-108.

Bravo, D. 1999. ¿Imagen “positiva” vs. Imagen “negativa”? Pragmática socio-cultural y
componentes de face. Oralia: Análisis del discurso oral, 4: 299-314.

Bravo, D. ed. 2005. Estudios de la descortesía en español. Categorías conceptuales y
aplicaciones a corpora orales y escritos. Buenos Aires: Editorial Dunken.

Briz Gómez, A. 1995. La atenuación en la conversación coloquial. Una categoría
pragmática. En L. Cortés Rodríguez ed. El español coloquial: Actas del I Simposio
sobre análisis del discurso oral. Almería: Universidad de Almería, pp. 103-122.

Briz Gómez, A. 1998. El español coloquial. Esbozo de pragmagramática. Barcelona:
Ariel.

Briz Gómez, A. 2010. El registro como centro de la variedad situacional. Esbozo de la
propuesta del grupo Val.Es.Co. sobre las variedades diafásicas. En I. Fonte y L.
Rodríguez Alfano coords. Perspectivas dialógicas en estudios del lenguaje. Monterrey:
Universidad Autónoma de Nuevo León, pp. 21-56.

Briz Gómez, A. 2016. Evidencialidad, significados pragmáticos y partículas discursivas
en español. Sobre la intensificación como significado evidencial. En R. González Ruiz;
D. Izquierdo y Ó. Loureda Lamas eds. La evidencialidad en español: teoría y
descripción. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.

Brown, P. y Levinson, S. 1978. Politeness. Some Universals in Language Usage.
Cambridge: Cambridge University Press.

Calsamiglia, H. y Tuson, A. 1999. Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso.
Barcelona: Ariel.

Culpeper, J. 1996. Towards an anatomy of impoliteness. Journal of Pragmatics, 25:
349-367.

Ducrot, O. 1984. El decir y lo dicho. Polifonía de la enunciación. Barcelona: Paidós.

Fraser, B. 1980. Conversational mitigation. Journal of pragmatics, 4: 341-350.

Fuentes Rodríguez, C. 2010a. Ideología e imagen: ocultación en la prensa de la
violencia social o lo políticamente correcto. Discurso y Sociedad, 4 (4): 853-892.

Fuentes Rodríguez 2010b. La gramática de la cortesía en español/LE. Madrid: Arco
Libros

Goffman, E. 1967. On face-work. An analysis of ritual elements in social interaction.
En E. Goffman ed. Interactional Ritual. Essays in face to face behavior. New York:
Anchor Books, pp. 5-45.

Haverkate, H. 2001. Cortesía y descortesía en los diálogos del Quijote. Análisis de la
representación de las imágenes positivas y negativas de los protagonistas. Oralia 4:
129-148.

Hutcheon, L. 1994. Irony’s Edge: The Theory and Politics of Irony. London: Routledge.
Kerbrat-Orecchioni, C. 1996. La conversación. Paris: Seuil.

Kerbrat-Orecchioni, C. 2000. Gestion des conflits et constitution de coalitions dans les
polylogues. En J. J. de Bustos Tovar; P. Charaudeau; J. L. Girón Alconchel; S. Iglesias
Recuero y C. López Alonso coords. Lengua, Discurso, Texto, vol. 1. Madrid: Visor
Libros, pp. 53-69.

Koch, P. y Österreicher, W. 1985. Sprache der Nähe – Sprache der Distanz.
Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und
Sprachgeschichte. Romanistisches Jahrbuch, 36: 15-43.

Lakoff, R. 1973. The logic of politeness: Or, Minding your p’s and q’s. Papers from the
Regional Meeting, Chicago Linguistic Society, 9: 292-305.

Lakoff, R. 1989. The limits of politeness. Multilingua, 8: 1001-1129.

Lavandera, B. 1988. The social pragmatics of politeness forms. En U. Amnon y N.
Dittma eds. Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language
and Society, 2. Berlin/New York: Walter De Gruyter, pp.1196-1204.

Leech, G. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.

Marimón Llorca, C. 2008. Análisis de textos en español. Teoría y práctica. Alicante:
Universidad de Alicante.

Martín Rojo, L. 2000. Enfrentamiento y consenso en los debates parlamentarios sobre la
política de inmigración en España. Oralia, 3: 113-148.

Placencia, M. E. 2001. Percepciones y manifestaciones de la (des)cortesía en la atención
al público, el caso de una institución pública ecuatoriana. Oralia, 4: 177-212.

Raskin, V. 1985. Semantic Mecanisms of Humor. Dordrecht: Reidel.

Rodríguez Marín, D. 2013. Memecracia. Los virales que nos gobiernan. Barcelona:
Gestión 2000.

Scolon, R. y Scolon, S. 1995. Intercultural Communication. A Discourse Approach.
Oxford: Blackwell.