Pasigrafía y antipasigrafía a finales del siglo XVIII y a principios del siglo XIX

Main Article Content

Gerda Haßler

En 1797 se publicó en París una obra poco extensa en dos volúmenes bajo el título de Pasigraphieen las versiones francesa y alemana. Se dice que el término pasigrafíafue creado por el autor Joseph de Maimieux (1753-1820). Con la invención de la pasigrafía, Maimieux tuvo como objetivo crear una escritura conceptual que pudiera aplicarse a todos los idiomas. De esta manera, un texto escrito en esta escritura podría ser leído en todos los idiomas. El sistema pasigráfico se basa en un sistema de clasificaciónconceptual a priorial que se le asignan caracteres escritos. Se trata, pues, inicialmente de una lengua exclusivamente escrita sobre la que Maimieux dos años más tarde construyó también una lengua hablada o Pasilalía. Ya desde el círculo de los ideólogosse presentaron argumentos serios contra el intento de la Pasigrafíaque fue afirmado particularmente por Johann Severin Vater. La diferencia decisiva entre Maimieux y sus críticos radica en la determinación de la función de los signos en la formación de conceptos. Mientras que para Maimieux los signos solo nombran los conceptos preestablecidos, para sus críticos los signos tienen una función en la constitución de los conceptos. Por lo tanto, un lenguaje universal no es posible en última instancia, ya que no hay conceptos universales y los lenguajes individuales conducen a estructuras conceptuales diferentes.

Paraules clau
sistema de escritura universal, concepto, signo, nomenclatura

Article Details

Com citar
Haßler, Gerda. “Pasigrafía y antipasigrafía a finales del siglo XVIII y a principios del siglo XIX”. Estudios de lingüística del español, vol.VOL 41, pp. 169-92, https://raco.cat/index.php/Elies/article/view/369936.
Referències
Blanke, Detlev. 1989. Planned languages –a survey of some of the main problems. En K. Schubert, ed. Interlinguistics: Aspects of the Science of Planned Languages. Berlin, New York: De Gruyter, pp. 63-87.

Destutt de Tracy, Antoine Louis Claude. 1800/1801. Projets d’éléments d’idéologie, à l’usage des écoles centrales de la République française. Paris: Didot et Debray, An IX.

Destutt de Tracy, Antoine Louis Claude. 1992. Mémoire sur la faculté de penser. De la métaphysique de Kant, et autres textes. Paris: Fayard.

Glaneur. 1806. Le Glaneur littéraire, ou le Journal des Sciences, de la Littérature et des Arts, rédigé par une Société de Gens de Lettres. 8 Novembre 1806.

Haßler, Gerda. 1999. Sprachtheorie der idéologues. En P. Schmitter, ed.Geschichte der Sprachtheorie. Vol. 4. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 201-229.

Journal des Arts. 1801. Journal des Arts, des Sciences, et de la littérature10 Frimaire 10 (1erDécembre 1801).

Journal des Arts. 1808. Journal des Arts, des Sciences, de la littérature et de la politique, 22 Octobre 1808.

Journal général de la littérature. 1801. Journal général de la littérature, des sciences et des arts, ci-devant rédigé par L.A. Fontenai, et maintenant par M.N.S. Guillon du 10 Nivôse an 10 (31. Décembre 1801).

Journal général de la littérature. 1802. Journal général de la littérature, des sciences et des arts, ci-devant rédigé par L.A. Fontenai, et maintenant par M.N.S. Guillon du 15 Floréal an 10 (05. Mai 1802)

Maimieux, Joseph de. 1788. Le comte de Saint-Méran, ou Les nouveaux égaremens du cœur et de l’esprit. Londres, Paris: Leroy.

Maimieux, Joseph de. 1797a. Pasigraphie, Premiers élémensdu nouvel art-science d’écrire et d’imprimer en une langue de manière à être lu et entendu dans toute autre langue sans traduction. Première édition, originale comme l‘édition allemande. Paris: Bureau de Pasigraphie, rue Notre Dame de Nazareth, numéro 118, 2 vols.

Maimieux, Joseph de. 1797b. Pasigraphie, Anfangsgründe der neuen Kunst-Wissenschaft, in einer solchen Sprache alles so zu schreiben und zu drucken, dass es in jeder andern ohne Übersetzung gelesen und verstanden werden kann. Erste Ausgabe, die, wie die französische, Originalausgabe ist. Paris: Bureau de Pasigraphie.

Maimieux, Joseph de. 1799. Pasigraphie et pasilalie. Méthode élémentaire contenant, 1. Les douze Règles de la Pasigraphie, c’est-à-dire, de l’art d’écrire dans une seule langue qu’on sait, de manière à être lu et compris dans toute autre langue qu’on ignore, pourvu que le lecteur sache uniquement son propre idiome et cette Écriture; 2. Les trois Règles de la Pasilalie ou d’une Langue Universelle ayant pour base la Pasigraphie; 3. Les Tableaux nécessaires et une Planche gravée. Livre au moyen duquel on peut apprendre, en quinze heures et sans maître, ces deux nouveaux arts qui n’ont font qu’un. Paris: Bureau de Pasigraphie, rue faubourg Montmartre.

Maimieux, Joseph de. 1801. Épitre familière au sens-commun, sur la pasigraphie et la pasilalie. Paris: Pernier.

Observateur. 1801. L’Observateur des spectacles, de la littérature et des arts. Mardi 17 Messidor an 10.

Scott, Maria. 2007. ‘Ce singulier panégyriste’: Joseph de Maimieux’sÉloge philosophique de l’impertinence. French Studies Bulletin28.105: 80-82

Sicard, Roch Ambroise. 1799/1800. Cours d‘instruction d’un sourd-muet de naissance, et qui peut être utile à l’éducation de ceux qui entendent et qui parlent. Paris: Le Clerc, An VIII.

Thurot, François. 1880. Mélanges de feu François Thurot. Paris: Firmin Didot.

Vater, Johann Severin. 1799. Pasigraphie und Antipasigraphie; oder über die neueste Erfindung einer allgemeinen Schriftsprache für alle Völker, und von Wolkens, Leibnitzens, Wilkins’s und Kalmár’s pasigraphischen Ideen. Weißenfels und Leipzig: Friedrich Severin und Comp.

Wolke, Christian Hinrich. 1797. Erklärungen, wie die wechselseitige Gedankenmittheilung aller cultivirten Völker des Tierkreises, oder die Pasiphrasie möglich und aus üblich sey, ohne Erlernung irgend einer neuen besondern, oder einer allgemeinen Wort-Schrift-oderZeichen-Sprache. Dessau: Crusius