Nasalización de vocales tautosilábicas en el portugués de Santo Tomé

Main Article Content

Amanda Macedo Balduino
Gabriel Antunes de Araujo

En este estudio, analizamos la nasalización de vocales tautosilábicas en el portugués vernáculo santomeano (SVP) hablado en la isla de Santo Tomé. En las variedades europeas y brasileñas del portugués, la nasalidad de las vocales se ha considerado tanto una característica fonológica (vocales nasales reales) como fonética (vocales nasalizadas). Aquí compartimos un análisis acústico que demuestra que las vocales nasalizadas en SVP son un 48 % más largas que sus contrapartidass orales. Así, una vocal nasalizada podría corresponder a una secuencia subyacente de una vocal oral seguida de una consonante nasal. En este sentido, el rasgo nasal de una coda nasal se extendería a la vocal continua de la izquierda. Después de eso, la coda nasal, que desencadena el proceso, se elimina en el nivel segmental sin cambiar la longitud de la sílaba. Esto sugiere una interpretación bifonémica de la nasalidad de las vocales en SVP. En consecuencia, no hay vocales nasales fonológicas en SVP. Siendo Santo Tomé y Príncipe un país multilingüe, investigamos las influencias desencadenadas o reforzadas por el contacto lingüístico entre el portugués y otras lenguas habladas en el país, especialmente Santomé.

Palabras clave
portugués vernáculo, nasalidad, fonología, Santo Tomé y Príncipe, contacto lingüístico

Article Details

Cómo citar
Macedo Balduino, Amanda; y Antunes de Araujo, Gabriel. «Nasalización de vocales tautosilábicas en el portugués de Santo Tomé». Dialectologia: revista electrònica, n.º 31, pp. 127-58, https://raco.cat/index.php/Dialectologia/article/view/419493.