Está alejado mío. Sobre el complement possessiu en l’àmbit adjectival
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Aquest treball se centra en la descripció de les construccions adjectivals que admeten la substitució d’un complement preposicional per un possessiu tònic: Está alejado de mí ~ Está alejado mío. Aquests predicats, construïts amb estar i altres verbs, comprenen adjectius adverbials (cercano, lejano, próximo) i adjectius derivats de participis (alejado, separado, junto), amb trets gramaticals comuns: són predicats complexos simètrics, resultat d'un procés de cocomposició, i expressen situacions d’experiència directa. Les dades disponibles mostren com els usos registrats corresponen a la parla juvenil de diversos països hispanoparlants, amb selecció de possessius de totes les persones gramaticals (mío, tuyo, suyo), amb preferència pels usos de primera i segona persones. Es constata així una construcció innovadora que segueix la pauta dels adverbis i dels verbs amb alternances entre els seus complements preposicionals i possessius.
Article Details
Drets d'autor
Dialectologia: revista electrònica està subjecta a una llicència Creative Commons 3.0 de Reconeixement - No Comercial - Sense Obres Derivades.Articles més llegits del mateix autor/a
- Miriam Bouzouita, Mónica Castillo, Enrique Pato, Dialectos del español. Una nueva aplicación para conocer la variación actual y el cambio en las variedades del español , Dialectologia: revista electrònica: 2018: Núm. 20
- Enrique Pato, El posesivo (antepuesto) tónico en español: ¿fenómeno de foco y contraste? , Dialectologia: revista electrònica: 2015: Núm: 14
- Carlota de Benito, Enrique Pato, On the de + infinitive construction (deísmo) in spanish , Dialectologia: revista electrònica: 2015: Special Issue V
- Enrique Pato, Sobre geografía léxica española: distribución y áreas léxicas de la mustela , Dialectologia: revista electrònica: 2011: Núm.: 6