Canvi semàntic i intersubjectivització: l’origen del condicional evidencial de report en català antic

Main Article Content

Josep Martines

El condicional evidencial de report (CER) no és gaire habitual en català: està restringit al llenguatge periodístic i a alguns registres molt formals (com el llenguatge acadèmic o el legal) i no es troba en el discurs espontani. D’una banda, s’ha descrit entre els nous valors modals del condicional. De l’altra, la normativa l’ha rebutjat com a gal·licisme o com neologisme inapropiat. Mitjançant l’anàlisi de corpus textuals, hem documentat el CER en català des dels inicis del segle XIV a l’actualitat, amb matisos semàntics i pragmàtics i diferents graus de gramaticalització.

A causa de l’actual interès en l’evidencialitat, el CER s’ha estudiat a fons en francès, italià i portuguès, però centrant-se principalment en els seus usos contemporanis i no de manera tan detallada en el procés diacrònic que ens podria explicar aquests usos. Seguint aquesta línia de recerca, que van començar amb l’estudi del futur epistèmic i evidencial en català, tenim per objectiu descriure: a) el context pragmàtic que hauria estat el punt de partida del CER en el segle XIII, abans de trobar documentat aquest ús; b) el procés de canvi semàntic seguit pel condicional des d’un ‘futur del passat’ a l’adquisició de valors epistèmics i evidencials i c) el paper que tenen les inferències, la subjectificació i la intersubjectificació en aquest procés de canvi.

Paraules clau
condicional evidencial de report, evidencialitat, canvi semàntic, subjectificació, intersubjectificació, lingüística de corpus, semàntica cognitiva, pragmàtica

Article Details

Com citar
Martines, Josep. «Canvi semàntic i intersubjectivització: l’origen del condicional evidencial de report en català antic». Catalan Journal of Linguistics, 2015, vol.VOL 14, p. 79-111, https://raco.cat/index.php/CatalanJournal/article/view/302846.

Articles més llegits del mateix autor/a