HP Lovecraft on screen, a challenge for filmmakers (allusions, transpositions, rewritings)
Article Sidebar
Main Article Content
This article first delineates the reasons why it is difficult to adapt Lovecraft’s fiction to the screen. It then analyses different types of adaptation, either straight or more loose, focusing in particular on the work of Stuart Gordon, one of the main adapters of Lovecraft with films ranging from parody (Herbert West Reanimator) to more serious adaptations which however depart in various ways (especially adding women characters and sex) from their source text (Dagon, The Dreams in the Witch House). Andrew Leman’s The Call of Cthulhu, a pastiche of early silent films, provides a good example of straight adaptation. It also proves rewarding to compare two different retellings of the same novel, The Case of Charles Dexter Ward, by two directors, Roger Corman (The Haunted Palace) and Dan O’Bannon (The Resurrected). Corman tends to associate Poesque Gothic and Lovecraft while O’Bannon uses film noir conventions, also setting the story in a contemporary context. Lastly this article analyses the presence of Lovecraftian themes and motifs in films that are not adaptations like Alien or the Quatermass trilogy. A case in point is John Carpenter’s apocalyptic trilogy that provides a convincing re-appropriation of Lovecraft’s fictional universe.
Article Details
Copyright
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:- Los autores conservan los derechos de autor.
- Los textos publicados en esta revista están sujetos –si no se indica lo contrario– a una licencia de Reconocimiento 3.0 España de Creative Commons. Puede copiarlos, distribuirlos, comunicarlos públicamente, hacer obras derivadas y usos comerciales siempre que reconozca los créditos de las obras (autoría, nombre de la revista, institución editora) de la manera especificada por los autores o por la revista. La licencia completa se puede consultar en http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/deed.es.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).