La doble traducción en las "Décadas" del canciller Ayala y una versión paralela del Maestre Heredia
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Curt Wittlin
Article Details
Com citar
Wittlin, Curt. “La doble traducción en las ‘Décadas’ del canciller Ayala y una versión paralela del Maestre Heredia”. Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, vol.VOL 38, pp. 65-103, https://raco.cat/index.php/BoletinRABL/article/view/195760.
Articles més llegits del mateix autor/a
- Curt Wittlin, Francesc Eiximenis i el secret nacional de les Ordinacions de la Cort del rei Pere el Cerimoniós , Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona: 2008: Vol.: 51 (2007-2008)
- Curt Wittlin, Extrets d'obres d'Eiximenis copiats i amplificats per Jaquet de Marvilla en un manuscrit de Santes Creus , Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona: 1990: Vol.: 42 (1989-1990)
- Curt Wittlin, Un centenar d'oracions del "Psalterium (alias Laudatorium)" de Francesc Eiximenis traducidas al catalán por Guillem Fontana en 1416, con una oración original , Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona: 1988: Vol.: 41 (1987-1988)
- Curt Wittlin, La Sisena part del Dotzè de Francesc Eiximenis com a complement ètic a les Ordinacions de la Cort del Rei Pere el Cerimoniós , Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona: 2006: Vol.: 50 (2005-2006)
- Curt Wittlin, "Sens lima e correcció de pus dols estill": fra Nicolau Quilis traduint el llibre "De officiis" de Cicerò , Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona: 1974: Vol.: 35 (1973-1974)