Una etnolingüística oculta . Notas sobre la etnografía y la lingüística wichís de los misioneros anglicanos
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Rodrigo Montani
CONICET, Argentina
Els missioners anglicans que van evangelitzar als wichís del Chaco argentí van produir bones descripcions lingüístiques i un corpus abundant de traduccions bíbliques. En canvi, les seves descripcions etnogràfiques són mínimes i estan disseminades en les notes que publicaven a la revista de la seva propia Societat Missionera. Aquestes notes permeten argumentar que va existir però una etnografia missionera aplicada, que conjugada amb una lingüística semblant forjar una mena de « etnolingüística oculta » dels wichís. Després de descriure els mètodes d'aquesta etnolingüística, es presenten els seus èxits i limitacions en la comprensió de l'escenari interètnic, la religió, l'organització social i el xamanisme
Paraules clau
Wichi, Chaco argentí, Missions, Traducció, Sincretisme
Article Details
Com citar
Montani, Rodrigo. “Una etnolingüística oculta . Notas sobre la etnografía y la lingüística wichís de los misioneros anglicanos”. Boletín americanista, no. 70, pp. 73-94, https://raco.cat/index.php/BoletinAmericanista/article/view/298390.
Drets
Drets d'autor
L'autor/a que publica en aquesta revista està d´acord amb els termes següents:
a. L´autor/a conserva els drets d´autoria i atorga a la revista el dret de primera publicació de l´obra.
b. Els textos es difondran amb la llicència Creative Commons d'Atribució-NoComercial-SenseDerivades que permet comprtir l´obra amb tercers, sempre que en reconeguin l´autoria, la publicació inicial en aquesta revista i les condicions de la llicència. No es permet fer ús comercial de l'obra ni distribuir obres derivades sense el permís explícit del titular dels drets d'autor.