Interpreting and Negotiating Language Policy at the Local Level: a Case Study from Catalan-Speaking Spain

Main Article Content

Joanna Duggan
En las Islas Baleares, donde dos idiomas oficiales (español y catalán) coexisten, se han realizado movimientos para incrementar el rol de las lenguas extranjeras (inglés, en particular) a costas del idioma regional minoritario, catalán. Este artículo presenta los resultados de un caso de estudio que investiga las políticas lingüísticas en una escuela secundaria de Bachillerato Internacional (IB en inglés) en las Islas Baleares. Los datos fueron recolectados por medio de entrevistas y observaciones de clases. Los resultados sugieren que, mientras la escuela mantiene un grado de autonomía sobre su política lingüística, los contextos locales, históricos, sociales, políticos, e ideológicos impactan la promoción del catalán en la sala de clases. Los resultados también ilustran la compleja interacción entre la implementación de la legislación gubernamental, el descuido de la organización de bachillerato internacional, y la interpretación y negociación de la creación de políticas por parte del equipo escolar a nivel de la sala de clase y fuera de ella.
Palabras clave
Catalán, Organización de Bachillerato Internacional, Mantención del idioma, Política lingüística, Políticas lingüísticas en educación

Article Details

Cómo citar
Duggan, Joanna. «Interpreting and Negotiating Language Policy at the Local Level: a Case Study from Catalan-Speaking Spain». Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature, vol.VOL 10, n.º 2, pp. 77-91, https://raco.cat/index.php/Bellaterra/article/view/327320.