Isaiah 5:1-7 in the Dead Sea SCrolls, MT, and versions: basic data and preñliminary observations
Article Sidebar
Main Article Content
John Francis Elwolde
Aquest estudi del Cant de la Vinya en el rotllo d’Isaïes de Qumran proposaque, a més d’algunes diferències que tenen molt poca influència sobreel sentit, hi podria haver un cas en el qual el canvi de sentit fos més important,el cas de פרץ en el v. 5b. Una diferència menys important es troba alcomençament de l’episodi (v. 1) on l’absència en el rotllo d’una partículaprecativa, נָא , podria representar una versió popular d’un text primitiu decaire més formal.També en un petit nombre de casos és possible que en el rotllo d’Isaïeshi hagi alguns indicis que permetin de reconstruir unes formes del text quedivergeixen, encara que poc, del text del TM, les quals podrien haver provocatdivergències amb el TM en les versions antigues. Pel que sembla, elrotllo d’Isaïes no té res a veure amb altres diferències en la forma del Cantde la Vinya en la LXX, ni tampoc en la versió de la Peshitta.
Paraules clau
Rotlle d'Isaïes, Peshita, Vulgata, text massorètic, crítica textual
Article Details
Com citar
Elwolde, John Francis. «Isaiah 5:1-7 in the Dead Sea SCrolls, MT, and versions: basic data and preñliminary observations». Scripta Biblica, 2014, vol.VOL 14, p. 89-132, https://raco.cat/index.php/ScriptaBiblica/article/view/301842.
Articles més llegits del mateix autor/a
- John Francis Elwolde, Salvation in the Qumram Hodayot: Selected texts and Preliminary observations , Scripta Biblica: Vol. 17 Núm. 17 (2018): Salvació i salvacions en els escrits bíblics i postbíblics
- John Francis Elwolde, "Congregation" and "Assembly" in Sirach: A Study of the use of עֵדָה and קָהָל in the Hebrew text of Sirach and the Ancient Versions , Scripta Biblica: Vol. 16 Núm. 16 (2017): Església i comunitats jueves i cristianes en el món bíblic i postbíblic