Escriure (a) la frontera : autores bilingües traductores culturals
Article Sidebar
Main Article Content
M. Pilar Godayol i Nogué
Article Details
Com citar
Godayol i Nogué, M. Pilar. «Escriure (a) la frontera : autores bilingües traductores culturals». Quaderns: revista de traducció, 1999, núm. 3, p. 29-37, http://raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/25183.
Articles més llegits del mateix autor/a
- M. Pilar Godayol i Nogué, Maria Aurèlia Capmany, feminisme i traducció , Quaderns: revista de traducció: 2007: Núm.: 14
- M. Pilar Godayol i Nogué, Helena Valentí, fúria i traducció , Quaderns: revista de traducció: 2006: Núm.: 13
- M. Pilar Godayol i Nogué, Triplement subalternes , Quaderns: revista de traducció: 2008: Núm.: 15
- M. Pilar Godayol i Nogué, BASSNETT, Susan; TRIVEDI, Harish (eds.). Postcolonial Translation : theory and Practice , Quaderns: revista de traducció: 2000: Núm.: 5
- M. Pilar Godayol i Nogué, Carme Serrallonga, el plaer de traduir , Quaderns: revista de traducció: 2010: Núm.: 17
- M. Pilar Godayol i Nogué, Interviewing Carol Maier: a woman in translation , Quaderns: revista de traducció: 1998: Núm.: 2
- M. Pilar Godayol i Nogué, Presentació , Quaderns: revista de traducció: 2006: Núm.: 13