Los Prātiśākhya y la fonética moderna
Article Sidebar
Main Article Content
María Elena Sierra Reguera
El presente artículo pone de relieve la importancia de algunos estudios lingüísticos actuales para la comprensión adecuada de las descripciones fonéticas expuestas en los antiguos tratados sánscritos llamados Prātiśākhya. Muchos de los resultados de estudios de fonética experimental actual apenas difieren de las conclusiones y descripciones que hallamos en estas obras, lo que corrobora la precisión de los gramáticos de la antigua India. Este hecho ha favorecido una nueva actitud respecto al análisis y comentario de estos tratados, que implica una revisión de las primeras traducciones de los Prātiśākhya en Occidente, cuyos autores no siempre interpretaron adecuadamente las reglas contenidas en éstos. Los principales aspectos mencionados en este estudio son: la clasificación de las consonantes oclusivas según su punto y modo de articulación, la descripción de la realización sorda, sonora y aspirada, así como la descripción de los tonos védicos y la clasificación de las seis fricativas en sánscrito. Para finalizar, se señala el hecho de que algunas de las reglas comentadas en relación a la lengua sánscrita también
pueden ser aplicadas a lenguas derivadas de la misma, como el bengalí, el hindi y el gujarati.
pueden ser aplicadas a lenguas derivadas de la misma, como el bengalí, el hindi y el gujarati.
Paraules clau
Prātiśākhya, sthāna, sūtra, breathy voice, tonos védicos, Vedic tones
Article Details
Com citar
Sierra Reguera, María Elena. «Los Prātiśākhya y la fonética moderna». Estudios de fonética experimental, 2011, vol.VOL 20, p. 259-71, http://raco.cat/index.php/EFE/article/view/252417.
Drets