Francesc Eiximenis i el secret nacional de les Ordinacions de la Cort del rei Pere el Cerimoniós
Article Sidebar
Main Article Content
Curt Wittlin
Aquest text ofereix un altre exemple de com Eiximenis va codificar la seva crítica vers la reialesa. El 1344, a Barcelona, Pere III promulgà les seves Ordinacions de la Cort con si les hagués escrit ell mateix. Es va guardar en secret que en realitat eren una traducció de les Leges palatinae que Pere havia pres del seu cunyat derrotat, Jaume III, el darrer rei de Mallorca. Eiximenis inventa una història sobre una "Ordinació per a camarlencs", escrita en caldeu per a Ermel, rei de Lusa, pel seu camarlenc Eliel, qui després la portà a Roma on fou traduïda per a l'emperador Arcadi.
Article Details
Com citar
Wittlin, Curt. «Francesc Eiximenis i el secret nacional de les Ordinacions de la Cort del rei Pere el Cerimoniós». Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, 2008, vol.VOL 51, p. 75-90, http://raco.cat/index.php/BoletinRABL/article/view/191303.
Articles més llegits del mateix autor/a
- Curt Wittlin, Extrets d'obres d'Eiximenis copiats i amplificats per Jaquet de Marvilla en un manuscrit de Santes Creus , Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona: 1990: Vol.: 42 (1989-1990)
- Curt Wittlin, Un centenar d'oracions del "Psalterium (alias Laudatorium)" de Francesc Eiximenis traducidas al catalán por Guillem Fontana en 1416, con una oración original , Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona: 1988: Vol.: 41 (1987-1988)
- Curt Wittlin, La Sisena part del Dotzè de Francesc Eiximenis com a complement ètic a les Ordinacions de la Cort del Rei Pere el Cerimoniós , Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona: 2006: Vol.: 50 (2005-2006)
- Curt Wittlin, "Sens lima e correcció de pus dols estill": fra Nicolau Quilis traduint el llibre "De officiis" de Cicerò , Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona: 1974: Vol.: 35 (1973-1974)
- Curt Wittlin, La doble traducción en las "Décadas" del canciller Ayala y una versión paralela del Maestre Heredia , Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona: 1982: Vol.: 38 (1981-1982)