Lliçons de l’experiència: ús de Revita per ensenyar rus com a llengua heretada

Main Article Content

Mikhail Kopotev
Annel Baktybayeva
Roman Yangarber

L’ensenyament de la llengua heretada presenta molts reptes, un dels quals sorgeix quan el professor ha de treballar amb un públic heterogeni. El article descriu les experiències en la integració d’una eina de tutoria intel·ligent als currículums universitaris per a l’ensenyament del rus patrimonial Finlàndia i Kazakhstan. Les tradicions d’ensenyament del rus als dos països, tot i que diferents en molts aspectes, comparteixen una característica important: els aprenents de rus heretat representen una proporció considerable de tots els estudiants, cosa que cal abordar tant pedagògicament com tecnològicament. El treball es basa en el sistema d’aprenentatge d’idiomes Revita (helsinki.fi/revita), que ajuda els estudiants a aprendre idiomes creant automàticament exercicis a partir de materials de text autèntics arbitraris, escollits pels estudiants o professors.

Paraules clau
llengua russa, llengua heretada, aprenentatge d’idiomes assistit per ordinador

Article Details

Com citar
Kopotev, Mikhail et al. «Lliçons de l’experiència: ús de Revita per ensenyar rus com a llengua heretada». Anuari de filologia. Llengües i literatures modernes, 2025, núm. 15, p. 1-23, doi:10.1344/AFLM2025.15.1.
Referències

Brinton, Donna; Kagan, Olga & Bauckus, Susan (eds.) (2008), Heritage Language Education: A New Field Emerging, London & New York, Routledge.

Carreira, Maria & Kagan, Olga (2018), “Heritage Language Education: A Proposal for the Next 50 Years”, Foreign Language Annals, 51(1), 152-168. https://doi.org/10.1111/flan.12331

Cenoz, Jasone (2013), “Defining Multilingualism”, Annual Review of Applied Linguistics, 33, 3-18. https://doi.org/10.1017/S026719051300007X

Chomsky, Noam (1986), Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use, New York, Greenwood Publishing Group.

Cummins, Jim & Danesi, Marcel (1990), Heritage Languages: The Development and Denial of Canada’s Linguistic Resources, vol. 5, Toronto, James Lorimer & Company.

Cushing-Leubner, Jenna (2019), “Heritage Language Education: A Global View” in The Routledge Handbook of Translation and Education, Sara Laviosa & Maria González-Davies (eds.), London & New York, Routledge, 303-322. https://doi.org/10.4324/9780367854850-19

De Houwer, Annick (2005), “Early Bilingual Acquisition: Focus on Morphosyntax and the Separate Development Hypothesis”, in The Handbook of Bilingualism, Kroll Judith & De Groot, Annette (eds.), Oxford, Oxford University Press, 30-48. https://doi.org/10.1093/oso/9780195151770.003.0003

Doughty, Catherine J. & Long, Michael H. (2003), “The Scope of Inquiry and Goals of SLA”, in The Handbook of Second Language Acquisition, Doughty, Catherine J. & Long, Michael H. (eds.), Oxford, Blackwell Publishing, 3-16. https://doi.org/10.1002/9780470756492.ch1

Edwards, John (2013), “Bilingualism and Multilingualism: Some Central Concepts”, in The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, Bhatia, Tej K. & Ritchie, William C. (eds.), New Jersey, John Wiley & Sons, 5-25. https://doi.org/10.1002/9781118332382.ch1

Fairclough, Marta (2005), Spanish and Heritage Language Education in the United States: Struggling with Hypotheticals, Madrid, Iberoamericana. https://doi.org/10.31819/9783865278944

Fishman, Joshua (1992), “Conference Summary”, in Maintenance and Loss of Minority Languages, Fase, Willem; Koen, Jaspaert & Sjaak, Kroon (eds.), Amsterdam, John Benjamins, 395.

Freeman, Adrian; van der Vleuten, Cees; Nouns, Zineb & Ricketts, Chris (2010), “Progress Testing Internationally”, Medical Teacher, 32(6), 451-455. https://doi.org/10.3109/0142159X.2010.485231

Henshaw, Florencia (2016), “Technology-Enhanced Heritage Language Instruction”, in Innovative Strategies for Heritage Language Teaching: A Practical Guide for the Classroom, Fairclough, Marta & Beaudrie, Sarah (eds.), Washington, DC, Georgetown University Press, 237-254.

Henshaw, Florencia, (2015), “Online Courses for Heritage Learners: Best Practices and Lessons Learned”, in Advances in Spanish as a Heritage Language, Pascual y Cabo, Diego (ed.), Amsterdam & Philadelphia, John Benjamins, 281-298. https://doi.org/10.1075/sibil.49.15gig

Hummel, Kirsten M. (2020), Introducing Second Language Acquisition: Perspectives and Practices, Oxford, Wiley Blackwell.

Izura, Cristina & Ellis, Andrew W. (2002), “Age of Acquisition Effects in Word Recognition and Production in First and Second Languages”, Psicológica, 23(2), 245-281.

Kagan, Olga (2005), “In Support of a Proficiency-Based Definition of Heritage Language Learners: The Case of Russian”, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8, 213-221. https://doi.org/10.1080/13670050508668608

Kagan, Olga E.; Carreira, Maria M. & Chik, Claire Hitchens (eds.) (2017), The Routledge Handbook of Heritage Language Education: From Innovation to Program Building, London & New York, Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315727974

Katinskaia, Anisia; Nouri, Javad & Yangarber, Roman (2017), “Revita: A System for Language Learning and Supporting Endangered Languages,”, in Proceedings of the Joint Workshop on NLP for Computer Assisted Language Learning and NLP for Language Acquisition, Volodina, Elena; Grigonytė, Gintarė; Pilán, Ildikó; Nilsson Björkenstam, Kristina & Borin, Lars (eds.), Gothenburg, Linköping University Electronic Press, 27-35.

Katinskaia, Anisia; Nourim, Javad & Yangarber, Romane (2018), “Revita: A Language Learning Platform at the Intersection of ITS and CALL”, in Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Calzolari, Nicoletta; Choukri, Khalid; Cieri, Christopher; Declerck, Thierry; Goggi, Sara; Hasida, Koiti; Isahara, Hitoshi; Maegaard, Bente; Mariani, Joseph; Mazo, Hélène; Moreno, Asuncion; Odijk, Jan; Piperidis, Stelios & Tokunaga, Takenobu (eds.), Miyazaki, ELRA.

Kopotev, Mikhail (2010),“Система прогрессивного тестирования KARTTU”, Русский Язык за Рубежом, 3, 23-29.

Krashen, Stephen D. (2003), Explorations in Language Acquisition and Use, Portsmouth, NH, Heinemann.

Krivonos, Daria (2019), “Migrations on the Edge of Whiteness: Young Russian-Speaking Migrants in Helsinki, Finland”, PhD thesis, Helsinky, University of Helsinki.

Kroll, Judith F. & de Groot, Annette M. (eds.) (2009), Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches, Oxford, Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195151770.001.0001

Little, Sara (2019), “‘Is There an App for That?’ Exploring Games and Apps among Heritage Language Families”, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(3), 218-229. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1502776

Little, David (2007), “The Common European Framework of Reference for Languages: Perspectives on the Making of Supranational Language Education Policy”, The Modern Language Journal, 91(4), 645-655. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00627_2.x

Manolopoulou-Sergi, Eleni (2004), “Motivation within the Information Processing Model of Foreign Language Learning”, System, 32(3), 427-441. https://doi.org/10.1016/j.system.2004.04.002

Mustajoki, Arto (2010), “Teaching Russian at the University of Helsinki”, in Формирование и оценка коммуникативной компетенции билингвов в процессе двуязычного образования, Yurkov, Evgeniy; Protassova, Ekaterina; Popova, Tatiana & Nikunlassi, Ahti (eds.), Saint-Petersburg, Zlatoust, 32-48.

Nakamura, Junko & Csikszentmihalyi, Mihaly (2014), “The Concept of Flow”, in Flow and the Foundations of Positive Psychology, Csikszentmihalyi, Mihaly; Nakamura, Jonathan & Nakamura, Jeanne S. (ed.), Berlin, Springer, 239-263. https://doi.org/10.1007/978-94-017-9088-8_16

Niznik, Marek (2019), “What Is the Difference between Heritage Speakers and Bilinguals, and Certain Questions of Terminology in the Modern Theory of Bilingualism”, in Учителю русской зарубежной школы: сборник, Gelfreikh, Polina & Golubeva, Anna (eds.), Saint-Petersburg, Zlatoust, 90-97.

Pikkarainen, Minna & Protassova, Ekaterina (2015), “The Russian-Speaking Minority in Finland”, Russian Journal of Communication, 7(2), 222-229. https://doi.org/10.1080/19409419.2015.1044875

Polinsky, Maria (2011), “Annotated Bibliography of Research in Heritage Languages”, in Oxford Bibliographies in Linguistics, 3, Aronoff, Mark (ed.), Oxford, Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/obo/9780199772810-0067

Protassova, Ekaterina (2008), “Teaching Russian as a Heritage Language in Finland”, Heritage Language Journal, 6(1), 127-152.

Revithiadou, Anna; Kourtis-Kazoullis, Vassilis; Soukalopoulou, Maria; Konstanoudakis, Konstantinos & Zarras, Charalambos (2015), “Developing CALL for Heritage Languages: The 7 Keys of the Dragon”, The EuroCALL Review, 23(2), 38-57. https://doi.org/10.4995/eurocall.2015.4667

Shabani, Karim; Khatib, Mahmoud & Ebadi, Saeid (2010), “Vygotsky’s Zone of Proximal Development: Instructional Implications and Teachers’ Professional Development”, English Language Teaching, 3(4), 237-248. https://doi.org/10.5539/elt.v3n4p237

Swain, Merrill & Lapkin, Sharon (1995), “Problems in Output and the Cognitive Processes They Generate: A Step towards Second Language Learning”, Applied Linguistics, 16(3), 371-391. https://doi.org/10.1093/applin/16.3.371

Schuwirth, Lambert W. T. & van der Vleuten, Cees P. M. (2012), “The Use of Progress Testing”, Perspectives on Medical Education, 1(1), 24-30. https://doi.org/10.1007/S40037-012-0007-2

Statistics Finland. Foreign-Language Speakers [online]. 04/04/2025 [Accessed: 13/07/2025]. Available at: https://stat.fi/en/publication/cm1jg8tr20lco07vwvoif9s6i

Statistics of Kazakhstan = Bureau of National statistics Agency for Strategic planning and reforms of the Republic of Kazakhstan. Republic of Kazakhstan Population by Ethnic Origin in 2024 [online]. 22/04/2024 [Accessed: 13/07/2025]. Available at: https://stat.gov.kz/en/industries/social-statistics/demography/publications/157662/?utm_source=chatgpt.com

Tomasello, Michael (2005), Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition, Harvard, Harvard University Press. https://doi.org/10.2307/j.ctv26070v8

Trifonas, Peter P. & Aravossitas, Theo (eds.) (2014), Rethinking Heritage Language Education, Cambridge, Cambridge University Press.

Valdés Guadalupe, & Figueroa, Richard A. (1994), Bilingualism and Testing: A Special Case of Bias, New York, Ablex Publishing.

Van der Linden, Wim J. & Hambelton, Roland K. (2013), Handbook of Modern Item Response Theory, Berlin, Springer.

Wei, Li (2020), “Dimensions of Bilingualism”, in The Bilingualism Reader, New York, Routledge, 3-22. https://doi.org/10.4324/9781003060406-2

Weinreich, Uriel (1953), Languages in Contact: Findings and Problems, New York, Linguistic Circle of New York.

Yurkov, Evgeniy; Protassova, Ekaterina; Popova, Tatiana & Nikunlassi, Ahti (eds.) (2012), “Formation and Assessment of Communicative Competency of Bilinguals in the Process of Bilingual Education”, in Формирование и оценка коммуникативной компетенции билингвов в процессе двуязычного образования, Yurkov, Evgeniy; Protassova, Ekaterina; Popova, Tatiana & Nikunlassi, Ahti (eds.), Saint-Petersburg, Zlatoust, 7-41.