Aquest article ha tingut 481 consultes (222 descàrregues)



També podeu veure les estadístiques de tot aquest número:

Títol Consultes
Una nació de fantasmes? : aparicions, memòria històrica i oblit en l’Espanya postfranquista 318
¿Una nación de fantasmas? : apariciones, memoria histórica y olvido en la España posfranquista 1334
A nation of ghosts? : haunting, historical memory and forgetting in post-franco Spain 856
Va haver-hi un temps no tan llunyà ... relats i estètiques de la memòria i ideologia de la reconciliació a Espanya 201
Behin batean, duela ez horrenbeste... adiskidetzearen memoriari eta ideologiari buruzko kontakizunak eta estetika espainian 195
Hubo un tiempo no tan lejano... relatos y estéticas de la memoria e ideología de la reconciliación en España 265
There was a time, not so long ago... accounts and aesthetics of memory and ideology of reconciliation in Spain 377
Antonio Gamoneda : la construcció de l’oblit 250
Antonio Gamoneda: la construcción del olvido 299
Antonio Gamoneda: the construction of forgetfulness 256
Antonio Gamoneda: ahanztura eraikitzen 229
«Parlaré, amb una memòria nòmada i una veu intermitent» : la reconstrucció de la memòria col·lectiva a l'amour, la fantasia d’Assia Djebar 220
«Intervendré, con una memoria nómada y voz intermitente»: la resurrección de la memoria colectiva en el amor, la fantasía de Assia Djebar 282
«I shall intervene, with nomad memory and intermittent voice»: resurrecting collective memory in Assia Djebar’s fantasia, an algerian cavalcade 386
“Parte har dezaket, memoria nomadarekin eta aldizkako ahotsarekin” talde-memoriaren berpizkundea assia djebar-en fantasia, an algerian cavalcade liburuan 209
Llavors i ara: memòries de la Irlanda patriarcal en l'obra de Marian Keyes 228
Entonces y ahora: recuerdos de una irlanda patriarcal en la obra de Marian Keyes 411
Then and now: memories of a patriarchal Ireland in the work of Marian Keyes 1035
Lehena eta oraina: Irlanda patriarkalaren oroipenak Marian Keyes-en lanean 241
Literatura comparada i traducció: dues versions argentines de l’ spleen baudelerià 217
Comparative literature and translation: two argentinean versions of the baudelairean spleen 606
Literatura konparatua eta itzulpena: baudelaireren spleen-ari argentinan emandako bi bertsio 251
Literatura comparada y traducción: dos versiones argentinas del spleen baudeleriano 214
L’Espai de la memòria: memòria col·lectiva i reconfiguració de l’espai en conflicte a l’esma de l’Argentina 218
The space of remembering : collective memory and the reconfiguration of contested space in Argentina’s esma 375
Espacio para el recuerdo: memoria colectiva y reconfiguración del disputado espacio de la esma de Argentina 481
L’escriptura com a lloc d’arrelament a l’exili Tununa Mercado i María Negroni 229
Writing as a settlement place in exile: Tununa Mercado and María Negroni 295
Escritura como lugar de arraigo en el exilio Tununa Mercado y María Negroni 390
Idazketa sustraitzeko toki gisa erbestealdian Tununa Mercado eta María Negroni 220
Editorial en- 195
Editorial es- 223
Editorial ca- 210
Editoriala eu- 200
Sumari 875




Notes:

1. Es defineix una consulta a un article com un accés al seu resum, o bé com la descàrrega del text complet quan aquesta no és a través de la seva pròpia pàgina de resum.
2. Es defineix una descàrrega d'un article com un accés directe al text complet sense haver consultat prèviament el seu resum, sempre que aquest accés no sigui a una pàgina externa a RACO.
3. Els accessos automàtics de robots, tant aquells que consulten el fitxer robots.txt com d'altres detectats per nosaltres, no es comptabilitzen com a consultes. També s'exclouen els accessos realitzats des d'adreces del CSUC.
4. Aquestes estadístiques comptabilitzen només les dades des de RACO.
5. Per determinar les consultes per país s'usen les llibreries GeoIP.